Beglaubigte Übersetzungen

Wir haben die beeidigten Übersetzer dazu

Vor behördlichen Instanzen inner- und ausserhalb der Schweiz werden ausschliesslich beglaubigte Übersetzungen Ihrer offiziellen Dokumente anerkannt. Nur ein hochqualifizierter, beeidigter Fachübersetzer ist berechtigt, eine beglaubigte Übersetzung Ihrer Dokumente zu erstellen. Mit unseren fachmännischen Übersetzern erhalten Sie eine beglaubigte Übersetzung Ihrer Dokumente, die von jeder Behörde anerkannt werden. Wir übersetzen für Sie Gerichtsurteile, Protokolle, Urkunden, Verträge oder Ausweise.

eubylon beglaubigte Übersetzungen


Beglaubigte Vertragsübersetzungen

Fehlerhafte oder missverständliche Vertragsübersetzungen können schwerwiegende Konsequenzen nach sich ziehen. Deshalb sollten Sie die Übersetzung Ihrer Verträge nur durch eine vertrauenswürdige, hochprofessionelle Übersetzungsagentur anfertigen lassen, dessen Fachübersetzer beeidigt sind, Ihre Vertragsübersetzungen zu beglaubigen.

Apostille und Legalisation

Bei der Verwendung von Urkunden im internationalen Verkehr, wird von den Behörden eines anderen Staates oftmals eine Bestätigung der Echtheit der ausgestellten Urkunde verlangt. Je nach Land geschieht dies entweder durch eine sog. „Apostille“ oder einer sog. „Legalisation“. Die Beglaubigungsform der Apostille wird im Rechtsverkehr von allen Mitgliedsstaaten verwendet, die dem „Haager Abkommen“ unterliegen und direkt von uns ausgestellt. Für alle anderen Länder ist eine Legalisation erforderlich. Erfahren Sie mehr bei uns, ob Sie für Ihre beglaubigten Urkunden im Ausland eine Apostille oder eine Legalisation benötigen.

Berufszertifikate & Diplome

Sie brauchen für Ihren Berufseinstieg, -wechsel oder für Ihre Fortbildung einen Nachweis Ihrer Berufsqualifikation in einer anderen Sprache? Dann ist es für Sie empfehlenswert einen erfahrenen Übersetzer zu beauftragen, der mit den Bildungssystemen und Anerkennungen in der Ausgangs- und Zielsprache vertraut ist. Insbesondere kann eine fachgerechte Übersetzung Ihrer Berufsqualifikation ausschlaggebend für Ihren beruflichen Erfolg sein, sodass von uns auch nur präzise und fehlerfreie Übersetzungen beglaubigt werden.

Geburtsurkunden

Mit der Geburt eines Kindes entsteht die erste wichtige Urkunde. Diese Urkunde dient in fast allen Ländern als Identitätsnachweis einer Person und wird zur Grundlage für die Beantragung einer Staatsbürgerschaft, eines Führerscheins, eines Bankkontos oder anderer Ausweisdokumente. Mit unseren Übersetzern erhalten Sie ein originalgetreu übersetztes Dokument, das alle erforderlichen Merkmale der Geburtsurkunde enthält und das bei in- und ausländischen Behörden akzeptiert wird.

Gesiegelte Urkunden

Das Instrument der gesiegelten Urkunde dient der Regelung der Eigentumsverhältnisse über Immobilien und anderen dinglichen Rechten. Es findet Anwendung, sobald sich der Veräusserer und der Erwerber über die Übertragung des Eigentums an einem Grundstück vor einer zuständigen Stelle einigen. Solche gesiegelten Urkunden können unzählige Seiten umfassen, weshalb zur Beauftragung nur ein fachkundiger, beeidigter Übersetzer mit juristischem Know-How zu empfehlen ist.

Sie brauchen eine Übersetzung? Senden Sie uns eine E-Mail oder füllen Sie einfach das Formular aus. Innerhalb kurzer Zeit erhalten Sie ein Angebot.

| +41 44 720 15 10

    Dateiupload*

    (pdf, txt, doc, docx, xlsx, xls, pptx, ppt, odt, ods, png, jpg oder jpeg)
    +
    +
    +
    +
    +
    +
    +
    +
    +
    +

    Bitte wählen Sie die gewünschte Leistung*
    Fachübersetzung Übersetzung durch einen muttersprachlichen Fachübersetzer ohne zusätzliches Proofreading. Der Übersetzer achtet auf vollständige und genaue Übersetzung; der fertige Text ist eine sprachlich korrekte Übersetzung, getreu dem Inhalt des Originals. Zu empfehlen bei Texten für den internen Gebrauch wie z.B. Ausschreibungsunterlagen, Mitarbeiterinfos, einfache Korrespondenz.
    Geprüfte Fachübersetzung ( Vier-Augen -Prinzip) Vier-Augen-Prinzip: Ein zweiter, unabhängiger Übersetzer vergleicht Original und Übersetzung und bestätigt die Korrektheit bzw. schlägt Korrekturen vor. Dies gewährleistet die bestmögliche Qualität der Übersetzung. Zu empfehlen bei Verträgen, wichtigen Dokumenten und Texten, welche zur Veröffentlichung bestimmt sind.
    Beglaubigte Fachübersetzung Übersetzung durch einen gerichtlich beeidigten Fachübersetzer. Die Übersetzung dient zur Vorlage bei Behörden oder als Beweis vor Gericht. Die beglaubigte Übersetzung enthält die Beglaubigungsformel und wird mit der Vorlage zusammengeheftet, unterschrieben und mit dem registrierten Stempel versehen. Sie erhalten die beglaubigte Version der Übersetzung per Post/Kurier sowie eine digitale Version per Email. Bitte beachten Sie die verlängerte Lieferdauer durch die zusätzliche Postsendung.
    Lektorat Wir bieten Ihnen das Lektorat von Manuskripten, Druckvorlagen und Übersetzungen. Bitte für das Lektorat von Übersetzungen auch den Ausgangstext mitsenden.
    Formatvorgaben / Fremdsprachensatz
    Einfache Formatierung Die Formatierung ist nicht so wichtig, der Inhalt steht im Vordergrund. Die Formatierung der Ausgangsdatei muss nicht genau eingehalten werden.
    Formattreue Formatierung Die Formatierung der Ausgangsdatei muss in der Übersetzung exakt übernommen werden.
    Den Inhalt enthaltener Bilder übersetzen Auch die Inhalte der in der Datei enthaltenen Bilder, Grafiken und Tabellen müssen übersetzt werden. Bitte stellen Sie uns diese in editierbarer Version zur Verfügung. Falls keine editierbare Version vorliegt, können wir die Übersetzung der enthaltenen Texte als zweisprachige Tabelle liefern.
    Tabelle mit Originaltext und Übersetzung Lieferung in Form einer Tabelle, die Original und Übersetzung in direkter Gegenüberstellung enthält.
    Bearbeitung nicht editierbarer Dateien. Bei nicht editierbaren Formaten (PDF, Scan, Fax o.ä.) bereiten wir den Inhalt zum Übersetzen entsprechend vor. Der Zusatzaufwand ist im Angebot ausgewiesen.
    Gewünschter Termin
    Schnellstmögliche Lieferung Wir erstellen Ihnen ein Angebot mit der kürzesten von uns empfohlenen Lieferzeit. Die von uns vorgeschlagene Bearbeitungsdauer ermöglicht es, die Übersetzung problemlos mit der von Ihnen festgelegten Qualitätsstufe auszuführen. Eventuell anfallende Eilzuschläge sind im Preis enthalten.
    Lieferung am: Die Lieferung erfolgt zu dem von Ihnen vorgegebenen Termin. Sollten dadurch Eilzuschläge anfallen oder durch eine zu kurze Bearbeitungsdauer eventuell Qualitätsprobleme entstehen, informieren wir Sie dazu im Angebot.

    Mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.